设为首页  |  加入收藏  | 绿色网络
用户名: 密码: 验证码: 看不清?点击更换 看不清?  注册帐号 忘记密码?
神奇,这2种动物和人一样有更年期
2018-10-10 17:45 (点击数:次)

  科学家们新发现了2种和人类一样有更年期(menopause)的动物,你猜是什么?

  想到和人类相近的动物,很多人可能会猜是猴子和猩猩吧。

  然而,并不是,这两种动物都没有更年期。

  我们新发现的是两种鲸(whale),专业点讲是白鲸(beluga whale)和独角鲸(narwhal);这样一来,世界上已知有更年期的动物就有5种了:人类,和4种鲸。

  Most people with ovaries go through menopause. But most animals do not, and their reproductive organs last about as long as they do. We are an outlier. So are whales.

  大部分有卵巢的人(指没有被摘除)都会经历更年期。但是大部分的动物却不会,它们生殖器官的活性几乎和他们的寿命一样久。我们是个例外,鲸类也是。

  如果单单粗略地从进化的角度来看待生命,生存和繁衍是我们存在的第一要务。英国埃克塞特大学(University of Exeter)的动物行为研究员 Sam Ellis 就说:

  "it is very strange to not carry on reproducing,"

  停止繁衍对于动物来说是种非常奇怪的行为。

  为了弄清这个问题,Ellis 和他的同事们一直在寻找有这种奇特生理现象的动物。

  更年期这个现象真的很神奇。大家可能知道,人类属于灵长类动物(primate),而这一类动物里除了人类没有其他动物有更年期。猩猩里面和我们关系最近的种类即使到了临死前都还能怀孕,它们的生殖器官(reproductive organ)只是跟着身体的其他部分一起衰老而已,并不会停止运作。

  人类却完全不同,女人们通常会在45到55岁之间经历更年期,并且在这之后还能继续存活几十年。

  这让很多生物学者们觉得很神奇。

  而他们现在发现,祖母 grandmothers 这个角色可能在更年期现象里面扮演了关键的角色。

  美国犹他大学(University of Utah)的人类学家 Kristen Hawkes 与她的同事们就基于此提出了一个理论,叫“祖母假设”(grandmother hypothesis)

  In this hypothesis, an older woman helps her children's children thrive. After menopause, when she can no longer have children, she devote s her time and accumulated knowledge to aid her descendants.

  这个假设是说,一个老年女性会帮助她孩子们的孩子在人生中获得成就。更年期之后,她本人不再能生育后代了,于是她能投入自己的时间和积累的知识来帮助她的后代。

  Hawkes 认为正是由于祖母们的效应,我们种族的寿命才在不断延长。

  我们再来说说开头讲的鲸类研究,现在发现的证据显示,更年期这个现象在那几类鲸里似乎是分别演化出来的,而不是源于同一次进化。

  研究者们猜想,这些鲸类很可能也演化出了相似的社会结构。

  只不过,这些对于鲸类的研究还没有足够的证据来证明老年雌性确实对后代的成功有明显的贡献,所以还不能验证“祖母假设”。但这至少是个很好的开端。

  Humans "are quite far away from whatever ancestral state we evolved in," Ellis said, removed from the selection pressures imposed on bands of early humans. But these whales live in similar environments and groups as their ancestors millions of years ago, he said.

  Ellis 说,人类现在的状态已经进化得离我们的祖先很远了,我们已经脱离了早期人类面临的那些生存压力。但是现在的鲸类生存的环境依旧和它们百万年前的祖先很相似。

  如果我们能弄清鲸类更年期的问题,或许我们离弄懂自己就更近了一步。

  OK,来讲讲今天的词 Thrive

  这个词的意思是“飞黄腾达”、“获得成就”、“在竞争中胜出”,是个含义比较宽泛的词,需要根据具体语境来翻译。

  那么,我们来造个句子吧~

  These animals rarely thrive in captivity.

  这些动物在圈养的情况下很少能长得肥壮。

上一篇:良心景区,“一元午餐”获游客点赞(双语)
下一篇:没有了
外出旅游自拍需谨慎 全

【环球时报驻印度特派记者 胡博峰】据美...阅读全文>>

美版《无耻家庭》又将痛

美版《无耻家庭》(Shameless)又将失去一位...阅读全文>>

“星球大战”主题新剧公

“星球大战”题材新剧The Mandalorian确定登...阅读全文>>

中国旅游:包容更有魅力

游客在河北南和农业嘉年华体验抬皇杠。...阅读全文>>

《毒液:致命守护者》迎

索尼新片《毒液:致命守护者》(Venom)也许...阅读全文>>

沪ICP备09024985号-5